The rise of Hinglish and hybrid identities in urban India
DOI:
https://doi.org/10.69968/ijisem.2025v4i3467-473Keywords:
Hinglish, Language Hybridization, Urban India, Hybrid Identity, Code-SwitchingAbstract
This is a review paper that discusses the emergence of Hinglish, and its contribution to the formation of hybrid identities in urban India. The article, based on works published in the timeframe of 2016-2025, discusses Hinglish as a language hybridization based on sociolinguistic processes like code-switching and code-mixing. It examines the major forces behind its adoption such as media, technology and globalization and the major role of the youth in its production and spread. The paper also explores how Indian culture and diaspora have helped the Hinglish language to spread the world over. The results of the research show that Hinglish is not only a convenient means of communication, but also the measure of changing cultural identity, the bargaining between tradition and modernity. The paper concludes that Hinglish is a dynamic and adaptive linguistic phenomenon that can be of great use to understand the language, culture, and identity intersections in the modern urban society.
References
[1] A. Malhotra, “Hinglish as a New Linguistic Trend: A Case Study of Bollywood Movies,” J. Linguist. Commun. Stud., vol. 4, no. 1, 2025, doi: 10.56397/JLCS.2025.02.03.
[2] V. G. Sadh, “The Phenomenon of Hinglish,” J. English Lang. Teach., vol. LXI, no. 6, 2019.
[3] R. Goswami and D. N. Yadav, “Echoes of Influence: A Sociolinguistic Insight into Hindi and English Influence on Brij Bhasha,” Lang. India, vol. 25, no. June, pp. 223–245, 2025.
[4] S. Nasir, “Hinglish should be grouped under the scheduled languages in India: A survey,” Int. J. Multidiscip. Res., vol. 6, no. 6, 2024.
[5] P. Badyal, “Development of The English Language in Parallel with the Changing Socio-Cultural Trends in India,” Indian J. Lang. Linguist., vol. 3, no. 2017, pp. 1–14, 2022, doi: 10.54392/ijll2221.
[6] G. B. Rao and T. Ashok, “Cultural hybridity and identity crisis in postcolonial Indian English Literature,” Int. J. English Res., vol. 10, no. 2, pp. 30–32, 2024.
[7] D. J. K. Sharma, “Hinglishisation of English: Hinglish, The Language of 21st Century,” Int. J. English Lang. Lit. Humanit., vol. 3, no. 8, pp. 328–339, 2015.
[8] A. Chahal, “The Impact of English language on different languages,” Aanya Chahal, Int. J. Adv. Res. Ideas Innov. Technol., vol. 11, no. 6, pp. 104–107, 2025.
[9] S. Khan and T. Jayaraj, “From colonial legacy to contemporary reality: attitudes towards English and Hindi hegemony in India,” Humanit. Soc. Sci. Commun., vol. 11, no. 1594, pp. 1–11, 2024, doi: 10.1057/s41599-024-03878-6.
[10] K. A. Pandey and D. N. K. Singh, “HINGLISH IN BOLLYWOOD,” Int. J. Res. Anal. Rev., vol. 7, no. 4, pp. 76–82, 2020.
[11] S. Jain, “Code-Switching in Urban India:A Study Of English and Regional Languages,” Int. J. Nov. Res. Dev., vol. 9, no. 10, pp. 727–731, 2024.
[12] V. K. Gupta, “‘Hinglish’ Language - Modeling a Messy Code-Mixed Language,” Conf. Neural Inf. Process. Syst., 2019.
[13] L. Balhara, “Blended Lexicons and Hybrid Tongues: Tracing Linguistic Innovation in Indian English Literature,” Int. J. English Lit. Soc. Sci., vol. 10, no. 3, pp. 476–478, 2025, doi: 10.22161/ijels.
[14] S. Verma, “HINGLISH TODAY: ANALYSIS OF LINGUISTIC FEATURES OF HINGLISH LANGUAGE IN CONTEMPORARY INDIAN LITERATURE,” Shodh Sari-An Int. Multidiscip. J., vol. 03, no. 01, pp. 218–228, 2024.
[15] R. Mohan, “A Sociolinguistic Study of Code-Switching Among Urban Youth in India,” Int. J. Res. all Subj. Multi Lang., vol. 13, no. 6, pp. 1–10, 2025.
[16] P. Dixit, “Hinglish as a Hybrid Language: An Analytical Study,” Int. J. Res. Anal. Rev., vol. 3, no. 1, 2016.
[17] Pratibha, A. Kaur, and M. Khurana, “Expanding Research Horizons for Hinglish Text by Tackling Challenges and Research Gaps,” J. Inf. Syst. Eng. Manag., vol. 10, no. 238, 2025.
[18] S. Singh, M. Singh, and V. Kadyan, “HiACC: Hinglish adult & children code-switched corpus,” Data Br., vol. 62, 2025, doi: 10.1016/j.dib.2025.111886.
[19] S. Tiwari, “Code-Switching in Urban India: A Corpus-Based Study of Hinglish in Public Signage,” Front. Soc. Sci. Res., vol. 1, no. 1, pp. 1–8, 2025.
[20] D. A. N. Salwathura, “EVOLUTIONARY DEVELOPMENT OF ‘HINGLISH’ LANGUAGE WITHIN THE INDIAN SUB-CONTINENT,” Int. J. Res. -GRANTHAALAYAH, vol. 8, no. 11, pp. 41–48, 2020.
[21] S. K. Deshpande, “Hinglish Hamari Identity: The Language of Advertising in India,” Int. J. English Lang. Lit. Humanit., vol. 7, no. 5, pp. 139–152, 2019.
[22] A. Sengupta, S. Das, S. Akhtar, and T. Chakraborty, “Social, economic, and demographic factors drive the emergence of Hinglish code-mixing on social media,” Humanit. Soc. Sci. Commun. |, vol. 11, no. 606, pp. 1–12, 2024, doi: 10.1057/s41599-024-03058-6.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 Dhanbanti Chanchal

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Re-users must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use. This license allows for redistribution, commercial and non-commercial, as long as the original work is properly credited.





